Губернатор Киото сидел на помосте под навесом и читал книгу.
Внизу мастер-колесник ремонтировал его карету. Губернатор отложил книгу и
стал наблюдать за действиями старого мастера, а потом спросил его:
– Почему ты такой старый и сам ремонтируешь карету? Неужели у тебя нет помощника?
Мастер ответил:
– Твоя правда. Ремеслу-то я научил своих сыновей, а вот искусство
свое передать им не могу. А здесь работа ответственная, требуется особое
искусство.
Губернатор сказал:
– Что-то ты мудрено рассуждаешь! Поясни-ка попроще свою мысль.
Старый мастер сказал:
– Могу я тебя спросить, что ты читаешь? И жив ли человек, который
написал эту книгу?
Губернатор начал сердиться. Старик, видя это, сказал:
– Не сердись, пожалуйста, я сейчас поясню свою мысль. Видишь ли, мои сыновья делают хорошие колеса, но они не достигли совершенства в этом деле. Я достиг его, но как им передать мой опыт? Истина посередине…
Если сделать колесо крепким, то оно будет тяжелым и некрасивым. Если постараться сделать его изящным, то оно будет ненадежным. Где та грань, та мера, которой я руководствуюсь? Она внутри меня, я постиг ее. Это и есть искусство, но как его передать? В твоей карете колеса должны быть изящными и крепкими одновременно. Вот и приходится мне, старику, самому делать их.
Так и трактат, который ты читаешь. Человек, написавший его много веков назад, достиг высокого понимания, но передать это понимание не смог.
Комментариев нет:
Отправить комментарий